Isaؑ og Mahdi, én eller to personer? – Del 1

Mirza Ghulam Ahmadؑ kritiseres for å kalle seg  både Imam Mahdi og Messias. Dette fordi de fleste muslimer bare holder fast ved en beretning i Sunan Ibn Majah som sier at Isaؑ vil be bønn bak noen andre. På grunn av denne beretningen og fordi de tror at profeten Isaؑ lever og kommer tilbake, har de konkludert med at Isaؑ og Imam Mahdi vil være to forskjellige personer.

Når det det kommer til troen på at profeten Isaؑ kommer tilbake, har vi tilbakevist den her: imamen.no/isa

Når det gjelder beretning i Ibn Majah så limer vi den inn fra den sunni-muslimske hadith-siden sunnah.com:

هُمْ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ وَجُلُّهُمْ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ وَإِمَامُهُمْ رَجُلٌ صَالِحٌ فَبَيْنَمَا إِمَامُهُمْ قَدْ تَقَدَّمَ يُصَلِّي بِهِمُ الصُّبْحَ إِذْ نَزَلَ عَلَيْهِمْ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ الصُّبْحَ فَرَجَعَ ذَلِكَ الإِمَامُ يَنْكُصُ يَمْشِي الْقَهْقَرَى لِيَتَقَدَّمَ عِيسَى يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَيَضَعُ عِيسَى يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ثُمَّ يَقُولُ لَهُ تَقَدَّمْ فَصَلِّ فَإِنَّهَا لَكَ أُقِيمَتْ ‏.‏ فَيُصَلِّي بِهِمْ إِمَامُهُمْ

“…On that day they will be few, and most of them will be in Baitul-Maqdis (Jerusalem), and their leader will be a righteous man. When their leader has stepped forward to lead them in subh prayer, ‘Eisa bin Maryam will come down to them. Their leader will step backwards so that ‘Eisa can come forward and lead the people in prayer, but ‘Eisa will place his hand between his shoulders and say to him: «Go forward and pray, for the Iqamah was given for you.» Then their leader will lead them in prayer…”

Bare fordi en person leder noen i bønn én gang, betyr det ikke at vedkommende automatisk blir Imam Mahdi. I så fall finnes det det en hadith i Sahih Muslim, som for øvrig regnes som mer autentisk, som tydelig sier at Isaؑ vil komme og lede bønn. Dermed må jo Isa aksepteres som Imam Mahdi. Utdraget av både hadith-teksten og oversettelsen er igjen hentet fra sunnah.com:

فَبَيْنَمَا هُمْ يُعِدُّونَ لِلْقِتَالِ يُسَوُّونَ الصُّفُوفَ إِذْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَأَمَّهُمْ

“…he would come out while they would be still preparing themselves for battle drawing up the ranks. Certainly, the time of prayer shall come and then Jesus (peace be upon him) son of Mary would descend and would lead them…”

I begge disse beretningene finner man ikke ordet Mahdi eller rettledning. Ordet Imam er i disse beretningene brukt i relasjon til bønn. Derfor går det an å konkludere med at tittelen imam i disse to hadithene kun er begrenset til betydningen bønneleder. I beste fall samsvarer Isa-skikkelsen i disse haithene fortsatt med Mirza Ghulam Ahmad siden han ikke bestandig ledet bønnene. Det var vanlig at andre av hans følgere, som for eksempel Maulvi Abdul Karimؓ  ledet bønnene og at Ahmadؑ ba bak han.

Diverse hadith-samlinger. Kilde: Wikimedia Commons

وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ
I hadithen under derimot fra Sahih Bukhari forekommer tittelen Imam alene og kan derfor tolkes som Imam Mahdi. Ordene i denne  hadithen er forresten de samme som brukes som slagord for denne nettsiden. Hadithen brukes også for å bevise at Isa og Imam Mahdi vil være to personer. Egentlig beviser denne hadithen det motsatte, nemlig at den kommende Sønn av Maria både vil være deres imam og også en av muslimene:

كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا نَزَلَ ابْنُ مَرْيَمَ فِيكُمْ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ

Når vi søker opp denne hadithen på på sunnah.com får vi tre resultater fra Sahih Bukhari. Den samme hadithen er blitt sitert tre ganger i to ulike bøker i Sahih Bukhari. I Kitab ul Iman har sunnah.com følgende oversettelse, som støtter de som tror Isaؑ ikke vil være Imamen:

«What will be your state when the son of Mary descends amongst you and there will be an Imam amongst you?«

Enhver som kan litt arabisk ser at denne oversettelsen er feil.  Hadithen sier tydelig «deres imam», ikke «en imam».

I boken Ahadith ul Ambia finner vi følgende oversettelse:

«How will you be when the son of Mary (i.e. Jesus) descends amongst you and your imam is among you.«

Enhver som kan litt arabisk ser også at denne oversettelsen er feil.  Hadithen sier tydelig «deres imam ifra dere», men de har oversatt: » deres imam er blant dere», for å støtte sin teori om at Imam Mahdi allerede vil være tilstede når Isaؑ kommer.

Men i Kitab ul Imam igjen finnes det en litt annen versjon av samme hadith i tillegg til henvisningene til versjonene over. Her har sunnah.com og hva enn deres kilder er, blitt nødt til å oversette hadithen noenlunde riktig for at det skal være sammenheng i oversettelsen:

كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا نَزَلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ فَأَمَّكُمْ مِنْكُمْ ‏»‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لاِبْنِ أَبِي ذِئْبٍ إِنَّ الأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَنَا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏»‏ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ ‏»‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ تَدْرِي مَا أَمَّكُمْ مِنْكُمْ قُلْتُ تُخْبِرُنِي ‏.‏ قَالَ فَأَمَّكُمْ بِكِتَابِ رَبِّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَسُنَّةِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

«What would you do when the son of Mary would descend amongst you and would lead you as one amongst you? Ibn Abi Dhi’b on the authority of Abu Huraira narrated: Your leader amongst you. Ibn Abi Dhi’b said: Do you know what the words:» He would lead as one amongst you» mean? I said: Explain these to me. He said: He would lead you according to the Book of your: Lord (hallowed be He and most exalted) and the Sunnah of your Apostle (ﷺ).»

I og med at tittelen forandres til verbet altså fra «Imam» til «Amma» (fra substantivet «leder» til verbet «lede») har sunnah.com sett seg nødt til å oversette hadithen mer riktig. De har imidlertid fortsatt ikke oversatt hele hadithen. For de har bare oversatt imamukum minkum, altså إِمَامُكُمْ مِنْكُمْ når hadithen sier wa imamukum minkum ( وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ ‏). Oversettelsen av wa, و mangler, som her betyr «og».  Den fullstendige og korrekte oversettelsen blir dermed:

«What will be your state when the son of Mary descends amongst you and will be your leader amongst you?

Denne oversettelsen viser tydelig at «Sønn av Maria» vil være en av dere og imamen. Siden Isa ibn Maryam fra ummaen til Profeten Muhammad ﷺ så er man nødt til å konkludere med at Ibn Maryam som det snakkes om i denne hadithen, ikke er ment bokstavelig.

En annen ting som er meget interessant og viktig er hvordan hadithen ble forstått av de som selv berettet den. Ibn Abi Dhi’b forklarer at «fa amma kum minkum» betyr:

فَأَمَّكُمْ بِكِتَابِ رَبِّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَسُنَّةِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم

«så han vil lede dere med deres Herres bok og sunnaen til deres profet ﷺ.»

Man kan spørre seg hvorfor Ibn Abi Dhi’b følte behovet for å forklare hvilken bok og sunnah denne imamen skulle lede muslimene etter, hvis det virkelig kun er snakk om at en tilfeldig muslim skulle være Imamen.

Kort sagt, hadither som sier at Isa عليه السلام vil be bak noen beviser ikke at Imam Mahdi er en annen person. Isåfall er det større grunn til å tro at det nettopp er Isa عليه السلام som er Imam Mahdi siden han også ifølge en hadith vil lede folk i bønn.

Hadithen fra Sahih Bukhari mistolkes og misbrukes for å bevise at Isa عليه السلام  og Imam Mahdi er to ulike personer. Den viser egentlig at den kommende Ibn Maryam selv er Imamen som vil lede muslimene. Videre forteller denne hadithen at «Ibn Maryam» vil være en blant muslimene, altså muslim selv. Han vil ikke være den Isa عليه السلام som var sendebud for israelittene, som ledet dem med Toraen og Injeel, og ikke med Koranen og Profetens ﷺ sin sunnah.

I del 2 vil vi ta for oss flere hadither som beviser at Imam Mahdi og den kommende Isa er snakk om samme person.